全新的繁體中文 WordPress 網站

新聞

「害我想做你小孩的阿爸」 台語版《灌籃高手》神改編 道地台語腔完全無違和

「害我想做你小孩的阿爸」 台語版《灌籃高手》神改編 道地台語腔完全無違和

2018年04月26日

《灌籃高手》是許多七、八年級生的童年回憶,片頭曲《好想大聲說喜歡你》更是讓許多人朗朗上口。經常推出台語版動畫歌曲的臉書粉絲專頁「真心白木 成 柏慎」,最近也將《灌籃高手》主題曲進行改編,歌詞不僅跟日本歌詞有押韻,有網友發現「歌詞真的就是櫻木對晴子和籃球的想法 !」

娛樂城

 

 

▼這名網友已經將不少日本動畫主題曲,用台語唱出名聲,《灌籃高手》的改編更讓網友笑翻,其中最經典的海岸線旁的鐵軌,歌詞竟是「害我想做你小孩的阿爸」讓網友不禁笑出聲。

「害我想做你小孩的阿爸」 台語版《灌籃高手》神改編 道地台語腔完全無違和

「害我想做你小孩的阿爸」 台語版《灌籃高手》神改編 道地台語腔完全無違和

 

▼其他歌詞還包括「七逃習慣的我怎會打籃球」、「你哥哥長得像黑猩猩」、「看我一天又一天的進步,全是因為身邊有你」、「愛你愛到沒藥可醫」等。

「害我想做你小孩的阿爸」 台語版《灌籃高手》神改編 道地台語腔完全無違和

 

 

「害我想做你小孩的阿爸」 台語版《灌籃高手》神改編 道地台語腔完全無違和

 

▼影片。

 

有網友大讚,改編歌詞一點也不馬虎,對照日文唸法,幾乎都有押韻,有網友表示「『害我想做你小孩的阿爸』這句話我笑好久XD」、「好聽,歌詞真的就是櫻木對晴子和籃球的想法! 」、「最強的是結尾的押韻聽起來跟原曲超像」。

來源:YouTube